Danish. I discuss a bewildering work of Medieval mystic literature known as Aurora consurgens, “The Rising Dawn,” newly translated into Danish by Aksel Haaning. In his introduction, Haaning describes the work as a “stream of unconsciousness,” a torrential flow of images and metaphors that seeks to recast the spiritual practice of alchemy in a Christian guise. Biblical quotes are appropriated and adapted to the strange flow of the text, culminating in a turbo-charged alchemic remix of the Song of Songs.
“Alkymi på syre” (“Alchemy on acid”), Weekendavisen (5 November 2021). Link.